В данном случае кошка несёт значение злая женщина. Этот образ является общим для двух языков, т.к. он логичен и основан на реальных ассоциациях, т.к. ведьмы в фольклоре часто выступают в образе черной кошки. Значение его фигурально постольку, поскольку преобладает эмотивная функция. {LINKS}
Также на реальных ассоциациях возник в английском языке зооним, обозначающий уныние.
As melancholy as a cat |
Впасть в уныние |
Не представляет труда объяснить связь между этими явлениями. Кошка ассоциируется со спокойствием и склонностью к уединению. Человек же стремится к уединению, когда он впадает в уныние.
Пример алогичного сравнения виден в английском языке:
No room to swing a cat |
Повернуться негде |
Негде крутить привязанную за хвост кошку – образ, конечно, причудливый, но именно высокий субъективизм и поддерживает яркость поговорки. Фантастическое сравнение делает поговорку весьма выразительным эмоциональным средством, наделённым семантико-стилистическими оттенками иронии, шутливости, гиперболы. Ту же стилистическую функцию выполняет явное преувеличение, гиперболизация в следующем зоониме:
Enough to make a cat speak |
Диву даешься |
Образ кошки здесь релевантен образу животного, бессловесного существа, которое может вдруг заговорить, если случится чудо.
Некоторые зоонимы были созданы писателями. Например, у Л. Кэррола в сказке “Алиса в Стране Чудес” Чеширский Кот произносит фразу:
A cat may look at a king |
Смотреть ни на кого не возбраняется |
В данном случае слово кот принимает значение каждый, любой.
Еще одно выражение было заимствовано способом калькирования из французского из сказки Ш. Перро
Puss in boоts |
Кот в сапогах |
Вообще, в английском языке подавляющее большинство зоонимов связано с образами таких животных, как собака и кошка. Это связано с тем, что эти животные были приручены первыми и постоянно находились рядом с человеком. Поэтому развитие созначений началось с градации понятий по шкале абстракции. Семантический процесс был непосредственным откликом на логический, познавательный процесс и шёл с ним параллельно.
Великая педагогика:
Основные принципы системы рейтинговой
оценки
Рассмотрим основные принципы системы рейтинговой оценки. Относительность оценки рейтинга: общее количество баллов по теме определяется в зависимости от отведенного на ее изучение часов, а также значимости данной темы по сравнению с другими. Для определения рейтинга вводятся обязательные и дополните ...
Особенности мышления младших школьников
Современный уровень развития общества и соответственно сведения, почерпнутые из различных источников информации, вызывают потребность уже у младших школьников вскрыть причины и сущность явлений, объяснить их, т.е. отвлеченно мыслить. Вопрос об умственных возможностях младшего школьника в разное вре ...
Обучение детей ориентированию в малом пространстве
Все дети разного возраста пришли в детский сад из семей, где получили различное воспитание и имели различные умения. Практически весь первый год работы с детьми, несмотря на разницу в их возрасте, мы работали со всеми по первому уровню (см. выше). Он предусматривает развитие предметной деятельности ...